客至

作者:許渾(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
許渾作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

得路逢津更俊才,可憐鞍馬照春來。

dé lù féng jīn gèng jùn cái, kě lián ān mǎ zhào chūn lái。

ㄉㄜˊ ㄌㄨˋ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄥˋ ㄐㄩㄣˋ ㄘㄞˊ, ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄢ ㄇㄚˇ ㄓㄠˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ。

殘花幾日小齋閉,大笑一聲幽抱開。

cán huā jǐ rì xiǎo zhāi bì, dà xiào yī shēng yōu bào kāi。

ㄘㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧˇ ㄖˋ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄞ ㄅㄧˋ, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˋ ㄧ ㄕㄥ ㄧㄡ ㄅㄠˋ ㄎㄞ。

袖拂碧溪寒繚繞,冠欹紅樹晚徘徊。

xiù fú bì xī hán liáo rào, guān qī hóng shù wǎn pái huái。

ㄒㄧㄡˋ ㄈㄨˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧ ㄏㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄖㄠˋ, ㄍㄨㄢ ㄑㄧ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄨˋ ㄨㄢˇ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

相逢少別更堪恨,何必秋風江上臺。

xiāng féng shǎo bié gèng kān hèn, hé bì qiū fēng jiāng shàng tái。

ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄕㄠˇ ㄅㄧㄝˊ ㄍㄥˋ ㄎㄢ ㄏㄣˋ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄊㄞˊ。

白話文翻譯

在通達的路上遇到渡口,更是遇到了俊傑。

可憐你鞍馬勞頓,風塵僕僕迎著春光而來。

齋室關閉數日,門外殘花將盡。

一聲大笑,鬱結的胸懷頓時敞開。

衣袖拂過寒氣繚繞的碧綠溪水。

帽子歪斜,在紅樹下徘徊至傍晚。

剛剛相逢又要短別,更令人悵恨。

何必像古人那樣在秋風江台上傷感離別。

英文翻譯

Meeting a talented man at ferry on the open road.

Your saddle and horse, pitiable, shine in spring light.

My small study closed for days amid fading flowers.

A hearty laugh, and my secluded heart opens wide.

Sleeve brushes the cold, winding emerald stream.

Hat askew, lingering by red trees in evening glow.

Brief meeting then parting soon is even more grievous.

Why must we part on riverside terrace in autumn wind?

創作背景

許渾於春日齋中接待一位匆匆來訪的友人。

深度解構

短暫的歡聚揭示了人生際遇中深刻的認同與疏離。

詩意解析

詩意概括

詩人描繪春日友人到訪的欣喜場景,通過殘花閉齋與大笑開懷的對比,表達相逢恨短的惆悵。

本詩關鍵詞

俊才 · 大笑 · 相逢

《客至》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 宴飲

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆悵

意象: 殘花 · 碧溪 · 鞍馬

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

許渾生平簡介

許渾,晚唐時期重要詩人,生卒年不詳,祖籍安陸。其詩歌創作以律詩見長,尤工於懷古、田園與羈旅題材,在晚唐詩壇享有盛譽。其詩風清麗,對仗工穩,因詩中多用水字,後世有「許渾千首濕」之評,是晚唐詩風轉向細膩工巧的代表人物之一。

瀏覽許渾全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理