劉項持兵鹿未窮,自乘黃屋島夷中。
南來作尉任囂力,北向稱臣陸賈功。
簫鼓尚陳今世廟,旌旗猶鎮昔時宮。
越人未必知虞舜,一奏薰弦萬古風。
劉項持兵鹿未窮,自乘黃屋島夷中。
南來作尉任囂力,北向稱臣陸賈功。
簫鼓尚陳今世廟,旌旗猶鎮昔時宮。
越人未必知虞舜,一奏薰弦萬古風。
劉項相爭,天下歸屬未定。
他卻在南越自立爲王。
南來做尉,憑藉任囂的勢力。
北面稱臣,依靠陸賈的功勞。
祭祀的簫鼓至今仍在廟中陳列。
儀仗的旌旗仿佛還鎮守著舊時宮殿。
越地百姓未必知曉虞舜的德政。
但一曲和煦的琴音,卻化作了萬古流芳的仁風。
Liu and Xiang fought, the deer's fate unclear.
He set his yellow canopy among the island folk here.
To the south, as commandant, Ren Xiao's strength he'd employ.
To the north, as subject, Lu Jia's merit brought joy.
Flutes and drums still grace the temple of this age.
Banners yet guard the palace of that bygone stage.
The Yue folk may not know of Emperor Shun's grace.
But one tune of his lute wafts through eternal space.
許渾詠南越王趙佗歷史功業。
詩中暗含對地方勢力長期博弈與最終認同中央的深刻洞察。
詩人登臨尉佗樓懷古,追述南越王趙佗在秦漢之際割據稱雄、終歸漢室的歷史事跡,感慨其功業遺風猶存。
尉佗樓 · 鹿未窮 · 薰弦
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理