晨裝

作者:許渾(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
許渾作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

帶月飯行侶,西遊關塞長。

dài yuè fàn xíng lǚ, xī yóu guān sài cháng。

ㄉㄞˋ ㄩㄝˋ ㄈㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄩˇ, ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄢ ㄙㄞˋ ㄔㄤˊ。

晨雞鳴遠戍,宿鴈起寒塘。

chén jī míng yuǎn shù, sù yàn qǐ hán táng。

ㄔㄣˊ ㄐㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˇ ㄕㄨˋ, ㄙㄨˋ ㄧㄢˋ ㄑㄧˇ ㄏㄢˊ ㄊㄤˊ。

雲卷四山雪,風凝千樹霜。

yún juǎn sì shān xuě, fēng níng qiān shù shuāng。

ㄩㄣˊ ㄐㄩㄢˇ ㄙˋ ㄕㄢ ㄒㄩㄝˇ, ㄈㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄕㄨㄤ。

誰家游俠子,沈醉臥蘭堂。

shuí jiā yóu xiá zǐ, chén zuì wò lán táng。

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˊ ㄗˇ, ㄔㄣˊ ㄗㄨㄟˋ ㄨㄛˋ ㄌㄢˊ ㄊㄤˊ。

白話文翻譯

就著月光與旅伴一起吃飯

向西漫遊,關塞路途漫長。

晨雞在遙遠的戍樓鳴叫

棲宿的大雁從寒冷的池塘飛起。

雲層翻卷,露出四周山上的積雪

寒風凝結,染白千樹的霜花。

這是誰家的遊俠子弟

沉醉不醒,臥在華美的廳堂。

英文翻譯

With moonlight, I dine with fellow travelers

Westward journey, the frontier passes are long.

Morning cocks crow at distant garrisons

Roosting geese rise from the chilly pond.

Clouds roll back, snow on four mountains

Wind congeals, frost on a thousand trees.

Whose young gallant is this?

Drunk deep, he lies in the orchid hall.

創作背景

許渾宦遊羈旅,描繪邊塞晨景。

深度解構

詩中時空的轉換,暗含對個體生命周期的冷峻審視。

詩意解析

詩意概括

描繪清晨啓程的邊塞旅途景象,突出遊俠醉臥的對比

本詩關鍵詞

帶月 · 關塞 · 遊俠 · 沉醉 · 西遊

《晨裝》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 邊塞

情感: 肅穆 · 孤寂 · 惆悵

意象: 蘭堂 · 晨雞 · 寒塘 · 山雪 · 宿雁 · 樹霜

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

許渾生平簡介

許渾,晚唐時期重要詩人,生卒年不詳,祖籍安陸。其詩歌創作以律詩見長,尤工於懷古、田園與羈旅題材,在晚唐詩壇享有盛譽。其詩風清麗,對仗工穩,因詩中多用水字,後世有「許渾千首濕」之評,是晚唐詩風轉向細膩工巧的代表人物之一。

瀏覽許渾全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理