秋光滿目,風清露白,蓮紅水綠。
何處夢回,弄珠拾翠盈盈。
倚闌橈,眉黛蹙。
采蓮調穩,吳侶聲相續,倚棹吳江曲。
鷺起暮天,幾雙交頸鴛鴦,入蘆花深處宿。
秋光滿目,風清露白,蓮紅水綠。
何處夢回,弄珠拾翠盈盈。
倚闌橈,眉黛蹙。
采蓮調穩,吳侶聲相續,倚棹吳江曲。
鷺起暮天,幾雙交頸鴛鴦,入蘆花深處宿。
滿眼都是秋日的光景
清風徐徐,白露晶瑩
紅蓮綻放,綠水清澈
不知從何處夢中醒來
(夢中女子)擺弄珠玉、拾取翠羽,姿態盈盈
她倚靠著船欄
眉頭微微蹙起
採蓮的曲調平穩悠揚
吳地夥伴的歌聲接連不斷
停槳在曲折的吳江上
白鷺飛向暮色蒼茫的天空
幾雙交頸而眠的鴛鴦
飛入蘆花深處棲息
Autumn splendor fills the eyes
Breeze clear, dew white
Lotus red, water green
From where did I return in a dream?
Playing with pearls, gathering jade, graceful and full
Leaning on the boat's railing
Her dark brows knit
The lotus-gathering tune is steady
Southern voices follow one another
Resting the oar on the winding Wu River
Egrets rise into the evening sky
Several pairs of mandarin ducks, necks entwined
Enter the depths of reed flowers to rest
徐昌圖描繪江南秋日採蓮圖景。
詞中自然與人事的和諧,體現了對理想生活圖景的認知構建。
描繪秋日江南水鄉採蓮場景,以暮色中鴛鴦歸宿收束全篇
秋光 · 採蓮 · 鴛鴦
本詩為詞(河傳),押平聲韻。
東山書院編輯整理