三生石

作者:修睦(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
修睦作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

聖跡誰會得,每到亦徘徊。

shèng jì shuí huì dé, měi dào yì pái huái。

ㄕㄥˋ ㄐㄧˋ ㄕㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄜˊ, ㄇㄟˇ ㄉㄠˋ ㄧˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

一尚不可得,三從何處來。

yī shàng bù kě dé, sān cóng hé chù lái。

ㄧ ㄕㄤˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄉㄜˊ, ㄙㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄌㄞˊ。

清宵寒露滴,白晝野雲隈。

qīng xiāo hán lù dī, bái zhòu yě yún wēi。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˊ ㄌㄨˋ ㄉㄧ, ㄅㄞˊ ㄓㄡˋ ㄧㄝˇ ㄩㄣˊ ㄨㄟ。

應是表靈異,凡情安可猜。

yīng shì biǎo líng yì, fán qíng ān kě cāi。

ㄧㄥ ㄕˋ ㄅㄧㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄧˋ, ㄈㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄢ ㄎㄜˇ ㄘㄞ。

白話文翻譯

這聖跡的深意誰能領會?

每次到來也依然徘徊思索。

連『一』尚且不可得,

那『三』又從何處而來?

清冷的夜晚寒露滴落,

白晝時分野雲縈繞山隈。

這應是彰顯靈異之事,

凡俗之情怎能猜度。

英文翻譯

Who can comprehend this sacred trace?

Each time I come, I linger in doubt.

Even 'one' cannot be grasped,

From where, then, comes the 'three'?

Clear night, cold dew drips,

Bright day, wild clouds linger in the folds.

This must manifest a numinous wonder,

How can mundane feelings fathom it?

創作背景

詠杭州天竺寺三生石,關涉佛教輪迴觀。

深度解構

對「三生」起源的追問,觸及了人類對存在周期本質的深層困惑。

詩意解析

詩意概括

詩人面對三生石這一靈異之物,表達凡人難以參透輪迴奧祕的敬畏與困惑。

本詩關鍵詞

徘徊 · 靈異 · 凡情

《三生石》主題、情感、意象與語氣

主題: 遊仙 · 詠物 · 志怪

情感: 虔敬 · 孤寂 · 惆悵

意象: 聖跡 · 清宵寒露 · 野雲

語氣: 莊重 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,○○平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
○仄仄平仄,平平平仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

修睦生平簡介

修睦是唐末五代時期的詩僧,活躍於公元9世紀末至10世紀初。其生平事跡在史料中記載甚少,籍貫與生卒年均不詳。他在文學史上以詩僧身份留名,作品主要收錄於《全唐詩》中,風格清幽淡遠,多描繪山林隱逸與禪意生活,是晚唐五代僧詩創作的代表人物之一。

瀏覽修睦全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理