落葉

作者:修睦(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
修睦作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雨過閑田地,重重落葉紅。

yǔ guò xián tián dì, chóng chóng luò yè hóng。

ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄊㄧㄢˊ ㄉㄧˋ, ㄔㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄥˊ。

翻思向春日,肯信有秋風。

fān sī xiàng chūn rì, kěn xìn yǒu qiū fēng。

ㄈㄢ ㄙ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄨㄣ ㄖˋ, ㄎㄣˇ ㄒㄧㄣˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ。

幾處隨流水,河邊亂暮空。

jǐ chù suí liú shuǐ, hé biān luàn mù kōng。

ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄏㄜˊ ㄅㄧㄢ ㄌㄨㄢˋ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄥ。

秪應松自立,而不與君同。

zhī yīng sōng zì lì, ér bù yǔ jūn tóng。

ㄓ ㄧㄥ ㄙㄨㄥ ㄗˋ ㄌㄧˋ, ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄥˊ。

白話文翻譯

雨過後閒靜的田地,

層層疊疊落葉紅遍。

回想它們朝向春日時,

怎肯相信會有秋風摧殘。

幾處落葉隨流水而去,

在河邊攪亂暮色天空。

只有松樹應當獨自挺立,

而不與你們(落葉)命運相同。

英文翻譯

After rain on idle fields,

Layers of red leaves lie revealed.

Recalling spring, I muse with start,

How could I believe autumn's part?

Some places follow flowing streams,

By rivers, dusk sky in wild dreams.

Only the pine should stand alone,

And not share your fate, its own.

創作背景

修睦見秋雨落葉有感。

深度解構

通過落葉與松的對比,完成對獨立認同的構建。

詩意解析

詩意概括

描繪秋雨過後落葉紛飛的景象,通過落葉與松樹的對比寄託孤高自守的情懷。

本詩關鍵詞

秋風 · 春日 · 自立 · 君同

《落葉》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 流水 · · 落葉 · 田地 · 河邊 · 暮空

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

修睦生平簡介

修睦是唐末五代時期的詩僧,活躍於公元9世紀末至10世紀初。其生平事跡在史料中記載甚少,籍貫與生卒年均不詳。他在文學史上以詩僧身份留名,作品主要收錄於《全唐詩》中,風格清幽淡遠,多描繪山林隱逸與禪意生活,是晚唐五代僧詩創作的代表人物之一。

瀏覽修睦全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理