作者:熊皎(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
熊皎作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

山前猶見月,陌上未逢人。

shān qián yóu jiàn yuè, mò shàng wèi féng rén。

ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄝˋ, ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄨㄟˋ ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ。

果熟秋先落,禽寒夜未棲。

guǒ shú qiū xiān luò, qín hán yè wèi qī。

ㄍㄨㄛˇ ㄕㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄢ ㄌㄨㄛˋ, ㄑㄧㄣˊ ㄏㄢˊ ㄧㄝˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧ。

深逢野草皆為藥,靜見樵人恐是仙。

shēn féng yě cǎo jiē wéi yào, jìng jiàn qiáo rén kǒng shì xiān。

ㄕㄣ ㄈㄥˊ ㄧㄝˇ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄝ ㄨㄟˊ ㄧㄠˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ ㄖㄣˊ ㄎㄨㄥˇ ㄕˋ ㄒㄧㄢ。

厭聽啼鳥夢醒後,慵掃落花春盡時。

yàn tīng tí niǎo mèng xǐng hòu, yōng sǎo luò huā chūn jìn shí。

ㄧㄢˋ ㄊㄧㄥ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˇ ㄇㄥˋ ㄒㄧㄥˇ ㄏㄡˋ, ㄩㄥ ㄙㄠˇ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄕˊ。

廢土有人耕不畏,古廳無訟醉何妨。

fèi tǔ yǒu rén gēng bú wèi, gǔ tīng wú sòng zuì hé fáng。

ㄈㄟˋ ㄊㄨˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄍㄥ ㄅㄨˊ ㄨㄟˋ, ㄍㄨˇ ㄊㄧㄥ ㄨˊ ㄙㄨㄥˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ。

白話文翻譯

山前還能看見月亮,

小路上沒有遇到行人。

果實成熟在秋天先落下,

禽鳥寒冷夜裡還未棲息。

在深山中遇到的野草都像是藥材,

靜靜看見樵夫恐怕是仙人。

厭煩聽到啼鳥聲從夢中醒來後,

慵懶地掃著落花春天將盡時。

荒廢的土地有人耕種毫不畏懼,

古老的廳堂沒有訴訟醉酒又何妨。

英文翻譯

Before the hills, the moon still shows its face.

On the path, I meet no human trace.

Fruit ripens and falls early in autumn's hold.

Birds, chilled in night, find no perch from the cold.

In the deep wilds, all grass seems medicine rare.

In stillness, the woodcutter might be an immortal there.

Tired of birdsong after dreams take flight.

Too languid to sweep fallen blooms as spring fades from sight.

On wasted land, some till without fear.

In the old hall, no lawsuits—what harm in being drunk here?

創作背景

熊皎,五代詩人,亂世隱逸。

深度解構

詩中隱逸選擇,是對亂世治理失效的疏離與自我安頓。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜山野的靜謐景象與隱逸生活的閒適心境

本詩關鍵詞

秋先落 · 夜未棲 · 恐是仙

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 落花 · 山前月 · 野草

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平○仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
○平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄○平仄仄仄仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

熊皎生平簡介

熊皎,五代時期詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於後唐至後晉年間。其生平事跡在正史中記載甚少,僅能從其存世詩作及零星筆記中窺見一斑。他主要以隱逸詩人的形象出現,作品多描寫山水隱逸與方外交遊,風格清雅淡泊,是五代詩壇中一位較爲冷門的文人。

瀏覽熊皎全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理