危閣閒登思渺漫,九天如在掌中看。
遊人莫著單衣去,六月飛雲帶雪寒。
危閣閒登思渺漫,九天如在掌中看。
遊人莫著單衣去,六月飛雲帶雪寒。
登上高閣閒望,思緒遼遠無邊。
九天仿佛就在手掌之中觀看。
遊人不要只穿著單衣前去,
六月里飛雲還帶著雪一般的寒意。
Climbing the high tower, my thoughts drift far and wide.
The nine heavens seem held within my palm.
Traveler, do not go clad in light clothes alone,
For in June, flying clouds bring snow's chill.
小白詠羅浮山高寒奇景。
詩中九天在掌的視角,暗含一種超越性的認知框架。
登高望遠,六月飛雪,描繪羅浮山高寒奇景
登高 · 渺漫 · 掌中看 · 單衣 · 寒
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理