泛溪

作者:項斯(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
項斯作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

溪船泛渺瀰,漸覺滅炎輝。

xī chuán fàn miǎo mí, jiàn jué miè yán huī。

ㄒㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄈㄢˋ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧˊ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄇㄧㄝˋ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄟ。

動水花連影,逢人鳥背飛。

dòng shuǐ huā lián yǐng, féng rén niǎo bèi fēi。

ㄉㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄥˇ, ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄋㄧㄠˇ ㄅㄟˋ ㄈㄟ。

深猶見白石,涼好換生衣。

shēn yóu jiàn bái shí, liáng hǎo huàn shēng yī。

ㄕㄣ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄕˊ, ㄌㄧㄤˊ ㄏㄠˇ ㄏㄨㄢˋ ㄕㄥ ㄧ。

未得多詩句,終須隔宿歸。

wèi dé duō shī jù, zhōng xū gé sù guī。

ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄉㄨㄛ ㄕ ㄐㄩˋ, ㄓㄨㄥ ㄒㄩ ㄍㄜˊ ㄙㄨˋ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

溪船泛行於渺茫水面,

漸漸感覺炎熱的日光消減。

水流擾動,花與影相連,

遇到人,鳥從背後飛走。

深水處仍可見到白石,

涼意正好換上生衣。

未能得到多少詩句,

終究需隔一夜才歸。

英文翻譯

A boat drifts on vast misty streams,

Gradually feeling the fierce heat fade.

Moving water, flowers with their shadows,

Meeting people, birds fly from behind.

Deep pools still reveal white stones,

Coolness good for changing to fresh clothes.

Not having gained many poetic lines,

Must still return after a night's stay.

創作背景

項斯夏末乘舟泛溪,尋詩未果。

深度解構

泛舟是打破日常認知框架,尋求心靈治理的短暫出離。

詩意解析

詩意概括

描繪夏日泛舟溪上的清涼閒適之景,表達未得佳句、隔宿方歸的淡淡遺憾。

本詩關鍵詞

泛渺彌 · 滅炎輝 · 隔宿歸

《泛溪》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 水花 · 白石 · 溪船 · 生衣 · 炎輝 · 鳥背

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

項斯生平簡介

項斯,晚唐時期詩人,籍貫台州。其生卒年不詳,主要活動於唐武宗會昌年間前後。他在當時詩名頗著,因受國子祭酒楊敬之極力稱揚而聞名,有「到處逢人說項斯」之典故流傳後世,最終登進士第,官至丹徒縣尉。其詩風清雅,是晚唐有一定影響力的詩人。

瀏覽項斯全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理