作者:吳融(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
吳融作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

日落林西鳥未知,自先飛上最高枝。

rì luò lín xī niǎo wèi zhī, zì xiān fēi shàng zuì gāo zhī。

ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧ ㄋㄧㄠˇ ㄨㄟˋ ㄓ, ㄗˋ ㄒㄧㄢ ㄈㄟ ㄕㄤˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄓ。

千啼萬語不離恨,已去又來如有期。

qiān tí wàn yǔ bù lí hèn, yǐ qù yòu lái rú yǒu qī。

ㄑㄧㄢ ㄊㄧˊ ㄨㄢˋ ㄩˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄏㄣˋ, ㄧˇ ㄑㄩˋ ㄧㄡˋ ㄌㄞˊ ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧ。

慣識江南春早處,長驚薊北夢回時。

guàn shí jiāng nán chūn zǎo chù, cháng jīng jì běi mèng huí shí。

ㄍㄨㄢˋ ㄕˊ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄗㄠˇ ㄔㄨˋ, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄅㄟˇ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄕˊ。

謝家園裡成吟久,只欠池塘一句詩。

xiè jiā yuán lǐ chéng yín jiǔ, zhǐ qiàn chí táng yī jù shī。

ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄚ ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ ㄔㄥˊ ㄧㄣˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄓˇ ㄑㄧㄢˋ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄧ ㄐㄩˋ ㄕ。

白話文翻譯

太陽落在樹林西邊,衆鳥尚未知曉。

它獨自先飛上最高的枝條。

千聲啼叫萬般言語總離不開幽怨。

已經離去又再回來,仿佛有約期。

早已熟悉江南春天早來的地方。

常在夢見回到薊北時驀然驚醒。

在謝家園林里吟詩已久。

只欠一句關於池塘的詩。

英文翻譯

Birds unaware the sun sets west of the woods.

It flies first to the highest branch.

A thousand cries, ten thousand words, never leave sorrow.

Gone, then returned, as if by appointment.

Accustomed to Jiangnan's early spring spots.

Often startled in dreams of Jibei's return.

Long have I chanted verses in the Xie family garden.

Only lacking that one line about the pond.

創作背景

詩人借鶯寄託漂泊與鄉愁。

深度解構

通過候鳥的周期遷徙,隱喻個體對文化認同的追尋。

詩意解析

詩意概括

借鶯鳥啼鳴抒寫羈旅漂泊之恨與歸期難定的惆悵

本詩關鍵詞

鳥未知 · 不離恨 · 如有期 · 夢回時 · 成吟久

《鶯》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: 池塘 · 最高枝 · 日落林西 · 江南春早 · 薊北夢回 · 謝家園

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳融生平簡介

吳融,晚唐詩人,活躍於唐昭宗時期。祖籍越州山陰(今浙江紹興)。其詩作多感時傷事,抒發個人情懷,在晚唐詩壇有一定地位,與韓偓、貫休等詩人有交往,是唐末詩風由綺麗轉向沉鬱的代表人物之一。

瀏覽吳融全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理