掠水身猶重,偎風力尚微。
瓦苔難定立,簷雨忽喧歸。
未識重溟遠,先愁一葉飛。
銜泥在他日,兩兩占春暉。
掠水身猶重,偎風力尚微。
瓦苔難定立,簷雨忽喧歸。
未識重溟遠,先愁一葉飛。
銜泥在他日,兩兩占春暉。
掠過水麵,身體還顯笨重。
依偎風中,力量尚且微弱。
瓦上青苔溼滑,難以站穩。
簷下雨聲忽響,喧鬧著催歸。
還不知道大海有多麼遙遠。
先已憂愁一片落葉的飄飛。
銜泥築巢是未來的事。
成雙成對,共享春日的光輝。
Skimming water, body still feels heavy.
Nestling in wind, strength remains unsteady.
On mossy tiles, hard to stand secure.
Eaves' rain suddenly drives them back for sure.
Unaware of the vast ocean's span.
First they fret over a single leaf's plan.
Carrying mud belongs to days ahead.
In pairs, they'll claim the spring sunlight spread.
吳融觀察初生燕子,借物抒懷。
描繪生命初期的脆弱,暗含對成長周期中不確定性的敏銳認知。
描繪燕雛初學飛翔時的稚拙之態與對未來的期許
燕雛 · 一葉飛 · 春暉
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理