梅雨

作者:吳融(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
吳融作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

渾開又密望中迷,乳燕歸遲粉竹低。

hún kāi yòu mì wàng zhōng mí, rǔ yàn guī chí fěn zhú dī。

ㄏㄨㄣˊ ㄎㄞ ㄧㄡˋ ㄇㄧˋ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥ ㄇㄧˊ, ㄖㄨˇ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄔˊ ㄈㄣˇ ㄓㄨˊ ㄉㄧ。

撲地暗來飛野馬,舞風斜去散醯雞。

pū dì àn lái fēi yě mǎ, wǔ fēng xié qù sàn xī jī。

ㄆㄨ ㄉㄧˋ ㄢˋ ㄌㄞˊ ㄈㄟ ㄧㄝˇ ㄇㄚˇ, ㄨˇ ㄈㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄩˋ ㄙㄢˋ ㄒㄧ ㄐㄧ。

初從滴瀝妨琴榭,漸到潺湲繞藥畦。

chū cóng dī lì fáng qín xiè, jiàn dào chán yuán rào yào qí。

ㄔㄨ ㄘㄨㄥˊ ㄉㄧ ㄌㄧˋ ㄈㄤˊ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄝˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄠˋ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ ㄖㄠˋ ㄧㄠˋ ㄑㄧˊ。

少傍海邊飄泊處,中庭自有兩犁泥。

shǎo bàng hǎi biān piāo bó chù, zhōng tíng zì yǒu liǎng lí ní。

ㄕㄠˇ ㄅㄤˋ ㄏㄞˇ ㄅㄧㄢ ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ ㄔㄨˋ, ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˊ ㄋㄧˊ。

白話文翻譯

迷濛又細密,望去一片迷茫,

乳燕歸遲,掠過粉竹低飛。

撲地而來的黑暗如野馬奔騰,

風中斜舞,驅散了醯雞(小飛蟲)。

起初是滴瀝聲妨礙了琴榭,

漸漸變成潺湲流水環繞藥畦。

很少靠近海邊漂泊之處,

庭院中自有兩犁深的泥濘。

英文翻譯

Vague opening, dense closing, lost in the gaze,

Late-returning swallows skim low bamboo.

Darkness pounces, wild horses fly across the ground,

Wind dances, scattering vinegar flies askew.

First, drips hinder the music pavilion,

Then, gurgling streams encircle herb beds.

Seldom by the sea's drifting places,

The courtyard holds two plowshares of mud instead.

創作背景

吳融描繪江南梅雨季節景象。

深度解構

細膩刻畫自然之力,體現了對複雜環境的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

描繪梅雨時節迷濛變幻的雨景,從遠觀到近察,展現雨勢由疏至密的過程

本詩關鍵詞

迷濛 · 飄泊 · 滴瀝 · 潺湲 · 暗來 · 斜去

《梅雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱

意象: 乳燕 · 野馬 · 藥畦 · 中庭 · 海邊 · 粉竹 · 醯雞 · 琴榭

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳融生平簡介

吳融,晚唐詩人,活躍於唐昭宗時期。祖籍越州山陰(今浙江紹興)。其詩作多感時傷事,抒發個人情懷,在晚唐詩壇有一定地位,與韓偓、貫休等詩人有交往,是唐末詩風由綺麗轉向沉鬱的代表人物之一。

瀏覽吳融全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理