來時風,去時雨,蕭蕭颯颯春江浦。
欹欹側側海門帆,軋軋啞啞洞庭櫓。
來時風,去時雨,蕭蕭颯颯春江浦。
欹欹側側海門帆,軋軋啞啞洞庭櫓。
來時是風,
去時是雨,
蕭蕭颯颯在春江之浦。
歪歪斜斜是海門的船帆,
吱吱呀呀是洞庭的船櫓。
Wind when coming,
Rain when leaving,
Rustling, soughing, on spring river's shore.
Tilting, slanting, sails at the sea gate,
Creaking, groaning, oars of Dongting Lake.
晚唐詩人吳融行旅即景。
疊詞摹聲繪形,展現江行動態的複雜博弈。
描繪春江行舟時風雨交加、舟楫顛簸的旅途景象
蕭蕭颯颯 · 欹欹側側 · 軋軋啞啞
本詩為雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理