雜詩 四

作者:無名氏(唐) 體裁:七言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
無名氏作品熱度:
☆☆☆☆☆

詩歌內容

不洗殘粧憑繡床,也同女伴繡鴛鴦。

bù xǐ cán zhuāng píng xiù chuáng, yě tóng nǚ bàn xiù yuān yāng。

ㄅㄨˋ ㄒㄧˇ ㄘㄢˊ ㄓㄨㄤ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄤˊ, ㄧㄝˇ ㄊㄨㄥˊ ㄋㄩˇ ㄅㄢˋ ㄒㄧㄡˋ ㄩㄢ ㄧㄤ。

迴針刺到雙飛處,憶著征夫淚數行。

huí zhēn cì dào shuāng fēi chù, yì zhe zhēng fū lèi shù háng。

ㄏㄨㄟˊ ㄓㄣ ㄘˋ ㄉㄠˋ ㄕㄨㄤ ㄈㄟ ㄔㄨˋ, ㄧˋ ㄓㄜ˙ ㄓㄥ ㄈㄨ ㄌㄟˋ ㄕㄨˋ ㄏㄤˊ。

白話文翻譯

不卸殘妝,倚靠著繡床;

也同女伴們一起繡著鴛鴦。

回針繡到那成雙飛翔之處,

想起遠征的丈夫,不禁落下數行淚水。

英文翻譯

Not washing off faded makeup, she leans on the embroidery bed;

She also joins her companions in embroidering mandarin ducks.

When her needle returns to the pair in flight,

Remembering her far-off husband, tears stream down in rows.

創作背景

唐代思婦詩,反映征夫制度影響。

深度解構

日常勞作中的認知觸發,瞬間瓦解了強作的平靜,暴露思念的治理失效。

詩意解析

詩意概括

閨中少婦刺繡時觸景生情,因鴛鴦雙飛圖案聯想到遠征未歸的丈夫而落淚。

本詩關鍵詞

刺繡 · 雙飛 · 征夫 · 憶 · 針線

《雜詩 四》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 愛情

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨

意象: 鴛鴦 · 殘妝 · 繡床 · 回針 · 淚行

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

無名氏生平簡介

無名氏是中國古代文學中對作者不詳或失傳者的統稱,其作品散見於各類典籍、敦煌遺書、石刻碑銘及民間抄本中。這些作品涵蓋了從先秦至明清的漫長時期,地域分佈廣泛,內容多樣,是研究古代社會、民俗與非主流文學的重要材料。它們雖無具體作者可考,卻共同構成了文學史底層的豐富肌理。

瀏覽無名氏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理