王昭君

作者:無名氏(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
無名氏作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

猗蘭恩寵歇,昭陽幸御稀。

yī lán ēn chǒng xiē, zhāo yáng xìng yù xī。

ㄧ ㄌㄢˊ ㄣ ㄔㄨㄥˇ ㄒㄧㄝ, ㄓㄠ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄥˋ ㄩˋ ㄒㄧ。

朝辭漢闕去,夕見胡塵飛。

zhāo cí hàn què qù, xī jiàn hú chén fēi。

ㄓㄠ ㄘˊ ㄏㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄑㄩˋ, ㄒㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨˊ ㄔㄣˊ ㄈㄟ。

寄信秦樓下,因書秋雁歸。

jì xìn qín lóu xià, yīn shū qiū yàn guī。

ㄐㄧˋ ㄒㄧㄣˋ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄡˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄧㄣ ㄕㄨ ㄑㄧㄡ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

猗蘭殿的恩寵已經停歇,

昭陽殿的臨幸也變得稀少。

清晨我辭別漢家宮闕離去,

傍晚便望見胡地的塵沙飛揚。

我想在秦樓之下寄送書信,

只好託付給秋天歸去的大雁。

英文翻譯

The favor in the Fragrant Lodge has ceased,

Rare are imperial visits to Zhaoyang Hall.

At dawn I bid farewell to the Han palace and depart,

By dusk I see the Tartar dust flying.

I send a letter beneath the Qin towers,

Entrusting it to the autumn wild geese returning.

創作背景

託名王昭君抒寫和親離恨的詩。

深度解構

通過個人命運浮沉,折射出宮廷政治博弈中的犧牲與無奈。

詩意解析

詩意概括

描繪王昭君辭漢入胡的離別場景,表達深宮恩寵斷絕、遠嫁異域的孤寂命運。

本詩關鍵詞

恩寵歇 · 幸御稀 · 寄信 · 書歸

《王昭君》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 宮廷 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 秦樓 · 秋雁 · 胡塵 · 猗蘭 · 漢闕

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄,○平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

無名氏生平簡介

無名氏是中國古代文學中對作者不詳或失傳者的統稱,其作品散見於各類典籍、敦煌遺書、石刻碑銘及民間抄本中。這些作品涵蓋了從先秦至明清的漫長時期,地域分佈廣泛,內容多樣,是研究古代社會、民俗與非主流文學的重要材料。它們雖無具體作者可考,卻共同構成了文學史底層的豐富肌理。

瀏覽無名氏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理