盤山高巍峩,半入青雲裡。
中間最上峰,更向天邊起。
行行白石崖,六月不知暑。
盤山高巍峩,半入青雲裡。
中間最上峰,更向天邊起。
行行白石崖,六月不知暑。
盤山高聳巍峨,
一半隱入青雲之中。
中間最高的那座山峰,
更是向天邊聳起。
行走在白色的石崖間,
六月裡也不知道暑熱。
Mount Pan towers high and lofty,
Half-immersed in the azure clouds.
The highest peak among them
Reaches even further toward the sky's edge.
Walking along the white stone cliffs,
In the sixth month, one feels no summer heat.
描繪盤山高峻清涼的寫景詩。
對山嶽高度的認知,隱喻著對自然偉力與清涼境界的嚮往。
描繪盤山高聳入雲的壯麗景象,突出其清涼避暑的山中環境。
巍峨 · 天邊 · 六月不知暑
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理