曲沼疏秋蓋,長林卷夏帷。
句 十二
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
無名氏作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
曲折的池塘邊,秋日的荷葉已稀疏;
綿長的樹林捲起了夏日的帷帳。
英文翻譯
The winding pond sheds autumn's canopy;
The tall woods roll up summer's screen.
創作背景
出自崔融《唐朝新定詩格》十體論。
深度解構
通過空間意象的轉換完成對時間周期的治理。
詩意解析
詩意概括
描繪夏秋交替時節園林景物的變化,通過池荷凋零與林帷收卷的意象展現季節更迭
本詩關鍵詞
疏 · 卷 · 交替 · 時節
格律
仄仄○平仄,○平仄仄平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理