小隱園中百本花,各隨紅紫發新芽。
東君見借陽和力,盡在公候富貴家。
小隱園中百本花,各隨紅紫發新芽。
東君見借陽和力,盡在公候富貴家。
小小隱逸的園中有上百種花卉
各自隨著紅紫顏色萌發新芽
春神借予它們溫暖和煦的力量
全都集中在王公貴族的富貴之家
In the small secluded garden, a hundred kinds of flowers
Each follows red or purple, sprouting new buds.
The Lord of East lends his warm, harmonious power
All bestowed upon the mansions of nobles and lords.
出自《分門纂類唐宋時賢千家詩選》。
資源分配的不均,揭示了社會結構中難以逾越的周期律。
描繪富貴人家園中百花競放、生機盎然的景象,暗含對權貴獨占春光的微妙諷喻。
東君 · 陽和力 · 公侯
東山書院編輯整理