賦體對詩 八 分享到: f Facebook X X ⎘ 複製 × 收藏: 作者:無名氏(唐) 體裁:五言古詩 全唐詩熱度: ★★☆☆☆ 無名氏作品熱度: ★★☆☆☆ 詩歌內容 顯示拼音 顯示注音 留連千里賓,留待一年春。 liú lián qiān lǐ bīn, liú dài yī nián chūn。 ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄅㄧㄣ, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄞˋ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ。 。 。 。 白話文翻譯 殷勤挽留千里來的賓客。 耐心等待下一年的春天。 英文翻譯 Lingering, a guest from a thousand miles away. Waiting, for the spring of another year. 創作背景 南朝詩體,雙聲技巧練習。 深度解構 以聲音的重複強化了時間與空間上的等待,暗含對認同的渴望。 詩意解析 詩意概括 描繪主人殷勤留客共度春日的情景 本詩關鍵詞 留連 · 留待 · 雙聲 《賦體對詩 八》主題、情感、意象與語氣 主題: 羈旅 · 送別 · 宴飲 情感: 欣喜 · 惆悵 · 柔情 意象: 千里賓 · 一年春 · 句首 語氣: 典雅 · 抒情 · 婉約 格律 ○平平仄平。○仄仄平平。 本詩為五言古詩,押平聲韻。 無名氏生平簡介 無名氏是中國古代文學中對作者不詳或失傳者的統稱,其作品散見於各類典籍、敦煌遺書、石刻碑銘及民間抄本中。這些作品涵蓋了從先秦至明清的漫長時期,地域分布廣泛,內容多樣,是研究古代社會、民俗與非主流文學的重要材料。它們雖無具體作者可考,卻共同構成了文學史底層的豐富肌理。 瀏覽無名氏全部唐詩與作者介紹 → 東山書院編輯整理
詩歌內容 顯示拼音 顯示注音 留連千里賓,留待一年春。 liú lián qiān lǐ bīn, liú dài yī nián chūn。 ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄅㄧㄣ, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄞˋ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ。 。 。 。