今主臨前殿,懲奢爇異裘。
忽看陽焰發,如覩吉光流。
麗彩辭宸扆,餘香在御樓。
火隨餘燼滅,氣逐遠煙浮。
素樸回風變,凋華逐志休。
永垂恭儉德,千古揖皇猷。
今主臨前殿,懲奢爇異裘。
忽看陽焰發,如覩吉光流。
麗彩辭宸扆,餘香在御樓。
火隨餘燼滅,氣逐遠煙浮。
素樸回風變,凋華逐志休。
永垂恭儉德,千古揖皇猷。
當今君主親臨前殿,
懲戒奢侈,焚燒珍異皮裘。
忽見明亮的火焰騰起,
如同目睹祥瑞之光流動。
華麗的色彩辭別了帝王寶座後的屏風,
余香仍縈繞在御樓之中。
火焰隨著餘燼熄滅,
香氣追逐著遠煙飄浮。
素樸之風隨風氣轉變而回歸,
凋零的奢華隨著志向的止息而休止。
讓恭謹節儉的美德永垂,
千古以來都敬仰帝王的謀略。
The present lord approaches the front hall,
Punishing extravagance, burns the rare fur.
Suddenly see bright flames leap,
As if witnessing auspicious light flow.
Gorgeous colors leave the imperial screen,
A lingering fragrance stays in the royal tower.
Fire dies with the last embers,
Scent chases distant smoke afloat.
Simplicity returns with the shifting wind,
Faded splendor ends with the will's repose.
Eternal be the virtue of reverence and thrift,
For a thousand ages, salute the imperial plan.
記君主焚裘以示戒奢。
焚毀奢物是塑造集體認同的象徵性治理行爲。
通過焚燒異裘懲戒奢侈,倡導恭儉美德
懲奢 · 余香 · 素樸 · 凋華 · 恭儉 · 皇猷
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理