白日期何去?青春只自矜。
艷歌呈幾曲,江畔采新菱,望浦思同濟,輕舟喜共乘。
翠(一作葉)將眉比色,聲與調相應。
蕩漾微波散,清泠遠水澄。
更看池際影,若對玉壺冰。
白日期何去?青春只自矜。
艷歌呈幾曲,江畔采新菱,望浦思同濟,輕舟喜共乘。
翠(一作葉)將眉比色,聲與調相應。
蕩漾微波散,清泠遠水澄。
更看池際影,若對玉壺冰。
明媚的時光去了哪裡?
青春年華只是自我憐惜。
唱了幾曲艷麗的歌,
在江邊採摘新鮮的菱角,
望著水濱思念同游的夥伴,
欣喜地一同乘坐輕舟。
翠色與眉毛比美,
歌聲與曲調相應和。
微波蕩漾著散開,
遠處的水清澈而冰冷。
再看池邊的倒影,
仿佛對著玉壺中的冰。
Where has the bright day gone?
Youth is but self-admiration.
A few charming songs are sung,
By the river, picking fresh water chestnuts.
Gazing at the shore, thinking of companions,
Glad to share a light boat.
Green hues rival the brows' color,
Voices harmonize with the tunes.
Rippling waves gently disperse,
Clear and cool, distant waters settle.
Look further at the pond's reflection,
As if facing jade pot ice.
樂府民歌,描繪江南采菱場景。
采菱女的歌聲與翠色,構建了自然與人的和諧認同。
描繪江畔采菱少女的青春姿態與勞作場景,展現清新自然的水鄉風情。
采菱 · 青春 · 艷歌 · 翠眉 · 蕩漾
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理