新年

作者:無可(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
無可作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

燃燈朝復夕,漸作長年身。

rán dēng zhāo fù xī, jiàn zuò cháng nián shēn。

ㄖㄢˊ ㄉㄥ ㄓㄠ ㄈㄨˋ ㄒㄧ, ㄐㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄣ。

紫閣未歸日,青門又見春。

zǐ gé wèi guī rì, qīng mén yòu jiàn chūn。

ㄗˇ ㄍㄜˊ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄖˋ, ㄑㄧㄥ ㄇㄣˊ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ。

掩關寒過盡,開定草生新。

yǎn guān hán guò jìn, kāi dìng cǎo shēng xīn。

ㄧㄢˇ ㄍㄨㄢ ㄏㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄎㄞ ㄉㄧㄥˋ ㄘㄠˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄣ。

自有林中趣,誰驚歲去頻。

zì yǒu lín zhōng qù, shuí jīng suì qù pín。

ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄩˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄩˋ ㄆㄧㄣˊ。

白話文翻譯

早晚燃燈誦經

漸漸成了年長之身

紫閣歸期未有

青門外又見春色

掩上房門寒冬過盡

結束禪定草色新生

自有一番林中之趣

誰會驚詫於歲月頻繁逝去

英文翻譯

Lamps burn morning and again evening

Gradually I become a man of long years

The purple tower—no day of return

At the blue gate, once more I see spring

Shut behind my gate, the cold passes away

Emerging from meditation, grass grows anew

I possess the forest's delights myself

Who is startled by years departing so often?

創作背景

僧人無可於新年感懷。

深度解構

林中趣對歲頻去的淡然,是一種超越時間周期的內在穩定。

詩意解析

詩意概括

詩人通過新年之際的禪居生活,表達對時光流逝的淡然與林中自在之趣。

本詩關鍵詞

長年身 · 春 · 歲去頻 · 林中趣

《新年》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 紫閣 · · · 青門 · · 燃燈

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

無可生平簡介

無可,唐代詩僧,生卒年不詳,活躍於中晚唐時期。他是著名詩人賈島的從弟,早年出家爲僧,雲遊四方。其詩名雖不及賈島顯赫,但在當時詩壇亦有一定聲名,尤以五言律詩見長,詩風清冷幽僻,與賈島相近,是唐代僧詩創作的代表人物之一。

瀏覽無可全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理