官池上

作者:無可(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
無可作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

迥疏城闕內,寒瀉出雲波。

jiǒng shū chéng què nèi, hán xiè chū yún bō。

ㄐㄩㄥˇ ㄕㄨ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄋㄟˋ, ㄏㄢˊ ㄒㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄩㄣˊ ㄅㄛ。

岸廣山魚到,汀閑海鷺過。

àn guǎng shān yú dào, tīng xián hǎi lù guò。

ㄢˋ ㄍㄨㄤˇ ㄕㄢ ㄩˊ ㄉㄠˋ, ㄊㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄛˋ。

泛溝侵道急,流葉入宮多。

fàn gōu qīn dào jí, liú yè rù gōng duō。

ㄈㄢˋ ㄍㄡ ㄑㄧㄣ ㄉㄠˋ ㄐㄧˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄝˋ ㄖㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄨㄛ。

移舸浮中沚,清宵徹曉河。

yí gě fú zhōng zhǐ, qīng xiāo chè xiǎo hé。

ㄧˊ ㄍㄜˇ ㄈㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄓˇ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄔㄜˋ ㄒㄧㄠˇ ㄏㄜˊ。

白話文翻譯

宮城之內疏朗開闊

寒流傾瀉出如雲的波濤。

寬闊的岸畔有山中的魚兒游到

閒靜的沙洲有海上的白鷺飛過。

氾濫的溝水急切地漫上道路

飄流的樹葉大量湧入宮苑。

移船浮在河中的小洲上

清朗的夜色一直延續到拂曉的河面。

英文翻譯

Far and sparse within the city walls

Cold cascades pour out cloud-like waves.

Broad banks see mountain fish arrive

Leisurely sandbars, sea egrets pass.

Flooded ditches rush onto paths

Floating leaves crowd into palace grounds.

Moving boat floats on mid-stream isle

Clear night lasts till dawn over the river.

創作背景

無可描繪長安宮池秋夜水患後的景象。

深度解構

詩中對水勢侵道的描繪,隱含對自然力量與治理秩序間博弈的觀察。

詩意解析

詩意概括

描繪宮池疏朗開闊的夜景,水流雲影、魚鳥往來的靜謐畫面

本詩關鍵詞

疏 · 寒 · 閒 · 泛 · 清宵 · 移舸

《官池上》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 宮廷

情感: 肅穆 · 惆悵 · 恬淡

意象: 曉河 · 城闕 · 雲波 · 山魚 · 海鷺 · 流葉

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

無可生平簡介

無可,唐代詩僧,生卒年不詳,活躍於中晚唐時期。他是著名詩人賈島的從弟,早年出家為僧,雲遊四方。其詩名雖不及賈島顯赫,但在當時詩壇亦有一定聲名,尤以五言律詩見長,詩風清冷幽僻,與賈島相近,是唐代僧詩創作的代表人物之一。

瀏覽無可全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理