纏繞春情卒未休,秦娥蕭史兩相求。
玉句闌內朱簾卷,瑟瑟絲籠十二樓。
纏繞春情卒未休,秦娥蕭史兩相求。
玉句闌內朱簾卷,瑟瑟絲籠十二樓。
纏繞的春情終究未能停休
弄玉與蕭史,彼此互相追求
玉飾的欄杆內,朱紅簾幕捲起
瑟瑟如絲的柳籠籠罩著十二樓
Entwining spring passions, never to subside
Qin maiden and Xiao Shi, for each other they vied.
Inside jade-carved rails, crimson curtains are drawn
A shivering silk cage, the twelve towers upon.
用弄玉蕭史典詠宮柳。
柳絲如籠,隱喻深宮情感博弈中的束縛與渴望。
以柳枝纏繞喻春情纏綿,借秦娥蕭史典故暗喻兩情相悅的宮廷春景
春情 · 纏繞 · 相求
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理