作者:翁承贊(唐) 體裁:七言絕句(存句)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
翁承贊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

煙蘿況逼神仙窟,丹灶還應許獨尋。

yān luó kuàng bī shén xiān kū, dān zào hái yīng xǔ dú xún。

ㄧㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄎㄨㄤˋ ㄅㄧ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄎㄨ, ㄉㄢ ㄗㄠˋ ㄏㄞˊ ㄧㄥ ㄒㄩˇ ㄉㄨˊ ㄒㄩㄣˊ。

白話文翻譯

煙霞藤蘿幾乎逼近神仙洞府。

煉丹的爐竈或許還允許我獨自探尋。

英文翻譯

Mist and vines press close to the immortal's cave.

The alchemy furnace still invites a solitary seeker.

創作背景

翁承贊題詠道觀幽境。

深度解構

對隱逸空間的探尋,暗含對精神認同的深層叩問。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人尋訪隱逸仙境的超然意境

本詩關鍵詞

隱逸 · 尋訪 · 超脫

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: 丹竈 · 煙蘿 · 神仙窟

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,平仄平○仄仄平。

本詩為七言絕句(存句),押平聲韻。

翁承贊生平簡介

翁承贊(859-932),字文堯,晚唐至五代時期閩國(今福建)人。其活躍於唐末五代亂世,以進士出身,歷仕唐、後梁、閩國,官至閩國宰相。在文學史上,他是唐末五代福建地區重要的文人代表,詩作多反映時局與個人情懷,對閩地早期文學發展有一定貢獻。

瀏覽翁承贊全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理