窗疏眉語度。
句 二
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
溫庭筠作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
從疏朗的窗格間,眉目傳情悄然遞送。
英文翻譯
Through the sparse window, a glance of the brows is conveyed.
創作背景
溫庭筠閨情詩殘句。
深度解構
在微妙的互動中捕捉了情感傳遞的認知密碼。
詩意解析
詩意概括
通過窗隙眉目傳情的瞬間情態描寫
本詩關鍵詞
疏窗 · 眉語 · 暗度
格律
平○平仄仄。
本詩為五言殘句,押平聲韻。
東山書院編輯整理