江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。
江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。
江上細雨霏霏,江邊芳草萋萋,
六朝繁華如夢,鳥兒空自啼鳴。
最無情的是那臺城的楊柳,
依舊如煙似霧籠罩著十里長堤。
River rain drizzles, riverside grass grows even,
Six dynasties like a dream, birds cry in vain.
Most heartless are the willows of Terrace City,
Still mist-veiling the ten-mile embankment as before.
韋莊憑弔六朝古都金陵。
以柳之無情反襯歷史滄桑,觸及政權更迭的認同變遷。
描繪金陵臺城暮春煙雨中的衰敗景象,借六朝遺蹟抒發歷史興亡的深沉感慨。
六朝如夢 · 鳥空啼 · 煙籠十里堤
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理