勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事。
珍重主人心,酒深情亦深。
須愁春漏短,莫訴金杯滿。
遇酒且呵呵,人生能幾何。
勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事。
珍重主人心,酒深情亦深。
須愁春漏短,莫訴金杯滿。
遇酒且呵呵,人生能幾何。
勸您今夜一定要沉醉,
酒宴前莫要談論明天的事。
珍重主人的一片心意,
酒意濃,情意也同樣深。
只該憂愁春夜太短,
莫要推辭說酒杯已滿。
遇到美酒就姑且呵呵歡笑,
人生能有多少時光呢?
I urge you to get drunk tonight,
Before the wine, speak not of tomorrow's plight.
Treasure the host's heart so kind,
As deep as the wine, so is the mind.
Worry only that spring nights are brief,
Complain not when the golden cup's filled to the leaf.
When wine is met, just laugh away,
How many days in life can stay?
韋莊晚年入蜀,仕前蜀高祖王建。
詞中醉語,實爲對人生周期無常的清醒認知。
勸人及時行樂,借酒消愁,感嘆人生短暫。
沉醉 · 明朝 · 人生幾何
本詩為詞,押平聲韻。
東山書院編輯整理