人人盡說江南好,遊人只合江南老。
春水碧於天,畫船聽雨眠。
壚邊人似月,皓腕凝雙雪。
未老莫還鄉,還鄉須斷腸。
人人盡說江南好,遊人只合江南老。
春水碧於天,畫船聽雨眠。
壚邊人似月,皓腕凝雙雪。
未老莫還鄉,還鄉須斷腸。
人人都說江南好,
遊子只該在江南終老。
春水碧綠勝過天空,
躺在畫船里聽著雨聲入眠。
酒壚邊的女子皎潔如月,
潔白的手腕仿佛凝結著雙雪。
未老時不要回鄉,
回鄉必定會肝腸寸斷。
Everyone says the south of the River is fine,
A wanderer should grow old there.
Spring water bluer than the sky,
In a painted boat, listening to the rain, I sleep.
The girl by the wine shop is like the moon,
Her fair wrists gleam like twin snows.
Don't go home while you're still young,
To return home would surely break your heart.
韋莊避亂江南時所作組詞。
對江南魅力的極致渲染,暗含亂世中個體與故土的治理困境。
描繪江南水鄉的秀美風光與閒適生活,抒發遊子對江南的眷戀與還鄉的惆悵。
江南 · 遊人 · 斷腸
本詩為詞,押平聲韻。
東山書院編輯整理