又解征帆落照中,暮程還過秣陵東。
二年辛苦煙波裡,贏得風姿似釣翁。
又解征帆落照中,暮程還過秣陵東。
二年辛苦煙波裡,贏得風姿似釣翁。
又一次在落日餘暉中解開遠行的船帆,
暮色行程還要經過秣陵以東。
兩年在煙波浩渺的水上辛苦奔波,
只換來一副漁翁般的風貌姿態。
Again I furl my sail in the sunset glow,
At dusk my journey passes east of Moling.
Two years of toil upon the misty waves,
Have won me the air of an old angler.
韋莊晚年漂泊江南時作。
漂泊的週期裡,贏得的只是對歸隱的認同。
描繪詩人結束漂泊、暫得閒適的暮年心境
辛苦 · 風姿 · 贏得 · 二年
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理