白額頻頻夜到門,水邊蹤跡漸成群。
我今避世棲巖穴,巖穴如何又見君。
白額頻頻夜到門,水邊蹤跡漸成群。
我今避世棲巖穴,巖穴如何又見君。
白額猛虎頻頻在夜晚來到門前
水邊的足跡漸漸多了起來
我如今避世隱居在岩洞之中
這岩洞裡怎麼又見到了你
White-browed tigers often come to my door at night
Their tracks by the water gradually form a crowd
Now I retreat from the world to dwell in a cave
Why, in this cave, do I see you again?
韋莊避亂入蜀,借虎喻兵。
避世者的困境,本質是亂世周期中無處可逃的博弈。
詩人避世隱居卻見猛虎頻繁出沒,表達對世俗紛擾無處可逃的無奈
避世 · 夜到門 · 成羣
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理