悼亡姬

作者:韋莊(唐) 體裁:六言律詩(六句)

全唐詩熱度:
★★★★☆
韋莊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

鳳去鸞歸不可尋,十洲仙路彩雲深。

fèng qù luán guī bù kě xún, shí zhōu xiān lù cǎi yún shēn。

ㄈㄥˋ ㄑㄩˋ ㄌㄨㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄒㄩㄣˊ, ㄕˊ ㄓㄡ ㄒㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄘㄞˇ ㄩㄣˊ ㄕㄣ。

若無少女花應老,為有姮娥月易沈。

ruò wú shào nǚ huā yīng lǎo, wèi yǒu héng é yuè yì chén。

ㄖㄨㄛˋ ㄨˊ ㄕㄠˋ ㄋㄩˇ ㄏㄨㄚ ㄧㄥ ㄌㄠˇ, ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄏㄥˊ ㄜˊ ㄩㄝˋ ㄧˋ ㄔㄣˊ。

竹葉豈能消積恨,丁香空解結同心。

zhú yè qǐ néng xiāo jī hèn, dīng xiāng kōng jiě jié tóng xīn。

ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ ㄑㄧˇ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧ ㄏㄣˋ, ㄉㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

鳳凰和鸞鳥離去,無處可尋。

通往十洲仙境的道路被深深彩雲遮蔽。

如果沒有少女,花兒也會衰老。

因爲有嫦娥,月亮也容易西沉。

竹葉酒怎能消除鬱積的怨恨?

丁香空自懂得如何結出同心的花蕾。

英文翻譯

The phoenix left, the simurgh gone, beyond all trace.

The path to fairy isles lies deep in colored haze.

Without the maiden, flowers would surely age and fade.

Because of Chang'e, the moon too easily sets.

How can bamboo leaves dissolve this accumulated grief?

The lilac vainly knows how to knot a heart's union.

創作背景

韋莊悼念亡姬,以仙凡永隔起筆。

深度解構

通過仙凡意象的對比,深化了生死認同的永恆困境。

詩意解析

詩意概括

悼念亡姬的哀思,以仙路渺茫、花月易逝的意象表達生死相隔的永恆遺憾。

本詩關鍵詞

鳳去鸞歸 · 積恨 · 結同心 · 不可尋 · 易沈

《悼亡姬》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 悼亡

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 彩雲 · 丁香 · 姮娥月 · 竹葉 · 十洲仙路 · 少女花

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為六言律詩(六句),押平聲韻。

韋莊生平簡介

韋莊(約836年—910年),字端己,京兆杜陵(今陝西西安)人,唐末五代著名詩人、詞人。他出身世家,早年屢試不第,中年因黃巢之亂流寓江南,晚年入蜀輔佐王建建立前蜀,官至宰相。其詩以長篇敘事詩《秦婦吟》聞名,詞則與溫庭筠並稱「溫韋」,是花間派代表作家,詞風清麗疏朗,對後世詞壇影響深遠。

瀏覽韋莊全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理