易言

作者:韋應物(唐) 體裁:五言古詩(雜言)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韋應物作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

洪爐熾炭燎一毛,大鼎炊湯沃殘雪。

hóng lú chì tàn liáo yī máo, dà dǐng chuī tāng wò cán xuě。

ㄏㄨㄥˊ ㄌㄨˊ ㄔˋ ㄊㄢˋ ㄌㄧㄠˊ ㄧ ㄇㄠˊ, ㄉㄚˋ ㄉㄧㄥˇ ㄔㄨㄟ ㄊㄤ ㄨㄛˋ ㄘㄢˊ ㄒㄩㄝˇ。

疾影隨形不覺至,千鈞引縷不知絕。

jí yǐng suí xíng bù jué zhì, qiān jūn yǐn lǚ bù zhī jué。

ㄐㄧˊ ㄧㄥˇ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄓˋ, ㄑㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄧㄣˇ ㄌㄩˇ ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄩㄝˊ。

未若同心言,一言和同解千結。

wèi ruò tóng xīn yán, yī yán hé tóng jiě qiān jié。

ㄨㄟˋ ㄖㄨㄛˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˊ, ㄧ ㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄝˇ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄝˊ。

白話文翻譯

洪爐中熾熱的炭火燎燒一根毫毛,

大鼎里沸騰的熱水澆沃殘存的雪。

迅疾的影子跟隨形體,到來不易察覺,

千鈞重物懸於一縷細絲,不知何時斷絕。

這些都比不上志同道合的言語,

一句和諧的話語能化解千般心結。

英文翻譯

A great stove's blazing charcoal singes a hair,

A huge cauldron's boiling water melts leftover snow.

Swift shadow follows form, arrival unnoticed,

A thousand jun weight hangs by a thread, unaware of snapping.

None compares to words from united hearts,

One word in harmony can untie a thousand knots.

創作背景

韋應物哲理詩,以比喻說理。

深度解構

詩作以物理現象類比,揭示了言語在化解社會矛盾中的關鍵治理智慧。

詩意解析

詩意概括

通過洪爐大鼎的猛烈意象對比同心言語的溫和力量,強調真誠溝通能化解萬千心結。

本詩關鍵詞

同心 · 一言 · 千結 · 疾影 · 隨形

《易言》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 憂憤

意象: 洪爐 · 殘雪 · 熾炭 · 大鼎 · 炊湯 · 千鈞

語氣: 典雅 · 雄渾 · 抒情

格律

平平仄仄○仄平,仄仄平○仄平仄。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平仄。
仄仄平平平,仄平○平仄平仄。

本詩為五言古詩(雜言),押平聲韻。

韋應物生平簡介

韋應物(約737-792),京兆杜陵(今陝西西安)人,中唐著名詩人。他出身關中望族,早年以門蔭入仕,歷經玄宗、肅宗、代宗、德宗四朝,官至蘇州刺史,世稱「韋蘇州」。其詩以山水田園題材著稱,風格簡淡秀朗,語言洗鍊自然,與王維、孟浩然、柳宗元並稱「王孟韋柳」,是中唐山水田園詩派的重要代表。

瀏覽韋應物全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理