聽鶯曲

作者:韋應物(唐) 體裁:七言古詩(歌行體)

全唐詩熱度:
★★★☆☆
韋應物作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

東方欲曙花冥冥,啼鶯相喚亦可聽。

dōng fāng yù shǔ huā míng míng, tí yīng xiāng huàn yì kě tīng。

ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄩˋ ㄕㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄊㄧˊ ㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄢˋ ㄧˋ ㄎㄜˇ ㄊㄧㄥ。

乍去乍來時近遠,才聞南陌又東城。

zhà qù zhà lái shí jìn yuǎn, cái wén nán mò yòu dōng chéng。

ㄓㄚˋ ㄑㄩˋ ㄓㄚˋ ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄢˇ, ㄘㄞˊ ㄨㄣˊ ㄋㄢˊ ㄇㄛˋ ㄧㄡˋ ㄉㄨㄥ ㄔㄥˊ。

忽似上林翻下苑,綿綿蠻蠻如有情。

hū sì shàng lín fān xià yuàn, mián mián mán mán rú yǒu qíng。

ㄏㄨ ㄙˋ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄩㄢˋ, ㄇㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ ㄇㄢˊ ㄇㄢˊ ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ。

欲囀不囀意自嬌,羌兒弄笛曲未調。

yù zhuàn bù zhuàn yì zì jiāo, qiāng ér nòng dí qǔ wèi tiáo。

ㄩˋ ㄓㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄢˋ ㄧˋ ㄗˋ ㄐㄧㄠ, ㄑㄧㄤ ㄦˊ ㄋㄨㄥˋ ㄉㄧˊ ㄑㄩˇ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄠˊ。

前聲後聲不相及,秦女學箏指猶澀。

qián shēng hòu shēng bù xiāng jí, qín nǚ xué zhēng zhǐ yóu sè。

ㄑㄧㄢˊ ㄕㄥ ㄏㄡˋ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˊ, ㄑㄧㄣˊ ㄋㄩˇ ㄒㄩㄝˊ ㄓㄥ ㄓˇ ㄧㄡˊ ㄙㄜˋ。

須臾風暖朝日暾,流音變作百鳥喧。

xū yú fēng nuǎn zhāo rì tūn, liú yīn biàn zuò bǎi niǎo xuān。

ㄒㄩ ㄩˊ ㄈㄥ ㄋㄨㄢˇ ㄓㄠ ㄖˋ ㄊㄨㄣ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄩㄢ。

誰家懶婦驚殘夢,何處愁人憶故園?

shuí jiā lǎn fù jīng cán mèng, hé chù chóu rén yì gù yuán?

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄢˇ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄘㄢˊ ㄇㄥˋ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ?

伯勞飛過聲跼促,戴勝下時桑田綠。

bó láo fēi guò shēng jú cù, dài shèng xià shí sāng tián lǜ。

ㄅㄛˊ ㄌㄠˊ ㄈㄟ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄐㄩˊ ㄘㄨˋ, ㄉㄞˋ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕˊ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄩˋ。

不及流鶯日日啼花間,能使萬家春意閑。

bù jí liú yīng rì rì tí huā jiān, néng shǐ wàn jiā chūn yì xián。

ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥ ㄖˋ ㄖˋ ㄊㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄢ, ㄋㄥˊ ㄕˇ ㄨㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄒㄧㄢˊ。

有時斷續聽不了,飛去花枝猶裊裊。

yǒu shí duàn xù tīng bù liǎo, fēi qù huā zhī yóu niǎo niǎo。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ ㄊㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ, ㄈㄟ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄚ ㄓ ㄧㄡˊ ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ。

還棲碧樹鎖千門,春漏方殘一聲曉。

huán qī bì shù suǒ qiān mén, chūn lòu fāng cán yī shēng xiǎo。

ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧ ㄅㄧˋ ㄕㄨˋ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧㄢ ㄇㄣˊ, ㄔㄨㄣ ㄌㄡˋ ㄈㄤ ㄘㄢˊ ㄧ ㄕㄥ ㄒㄧㄠˇ。

白話文翻譯

東方將曉花色朦朧,

黃鶯互相啼叫倒也動聽。

忽去忽來時近時遠,

才聽見在南邊道路又在東城。

忽然仿佛上林苑翻轉成了下苑,

鳴聲綿密仿佛含有情意。

欲婉轉又未婉轉意態自然嬌媚,

像羌兒吹笛曲調還未調準。

前聲後聲銜接不上,

像秦女學彈箏手指尚且生澀。

不一會兒暖風吹拂朝陽照耀,

流轉的鳴聲變作百鳥喧鬧。

誰家的懶婦被驚擾了殘夢?

何處愁苦之人在懷念故鄉?

伯勞鳥飛過叫聲侷促,

戴勝鳥落下時桑田已綠。

都比不上這流轉黃鶯日日啼鳴花間,

能使萬家春意悠閒舒暢。

有時鳴聲斷續聽不真切,

飛離後花枝還在輕輕搖曳。

它回棲綠樹時千門仍閉,

春夜將盡一聲啼叫報曉。

英文翻譯

East sky about to dawn, flowers dim and deep,

Warblers calling each other—pleasant to hear.

Now leaving, now coming, now near, now far,

Just heard south path, now east town again.

Suddenly like Shanglin Park turned to Lower Garden,

Continuous, sweet, as if full of feeling.

Wanting to trill, not trilling, naturally coy,

Like a Qiang youth playing flute, tune not yet set.

First note, next note, don't connect,

Like a Qin girl learning zither, fingers still stiff.

In a moment, wind warms, morning sun glows,

The flowing sound becomes a hundred birds' din.

In whose house does a lazy wife start from fading dream?

Where does a sorrowful person long for homeland?

A shrike flies past, its call hurried and tense,

A hoopoe descends, mulberry fields turn green.

They can't match the wandering warbler singing daily among blossoms,

Able to make ten thousand homes' spring mood leisurely.

Sometimes broken, continuous, hard to catch fully,

It flies off, the flower branch still sways gently.

Returns to perch on green trees, locking a thousand gates,

The spring water-clock almost drained—one cry announces dawn.

創作背景

韋應物細緻摹寫春日鶯啼之聲與聽者感受。

深度解構

以鶯聲爲引,觸及不同人羣在春日周期中的情感與生存狀態。

詩意解析

詩意概括

描繪春日清晨鶯啼百囀的生動景象,以鶯聲流轉引發閒適春意與羈旅愁思的對照。

本詩關鍵詞

鶯啼 · 春意 · 殘夢 · 故園 · 閒

《聽鶯曲》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 流鶯 · 碧樹 · 春漏 · 花冥冥 · 桑田綠

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約

格律

平平仄仄平平平,平平○仄仄仄○。
仄仄仄平平仄仄,平○平仄仄平平。
仄仄仄平平仄仄,平平平平○仄平。
仄仄仄仄仄仄○,平平仄仄仄仄○。
平平仄平仄○仄,平仄仄平仄○仄。
平平平仄平仄平,平平仄仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。仄○平○平仄仄,仄○仄平平平仄。
仄仄平平仄仄平平○,平仄仄平平仄平。
仄平仄仄○仄○,平仄平平○仄仄。
平平仄仄仄平平,平仄平平仄平仄。

本詩為七言古詩(歌行體),押平聲韻。

韋應物生平簡介

韋應物(約737-792),京兆杜陵(今陝西西安)人,中唐著名詩人。他出身關中望族,早年以門蔭入仕,歷經玄宗、肅宗、代宗、德宗四朝,官至蘇州刺史,世稱「韋蘇州」。其詩以山水田園題材著稱,風格簡淡秀朗,語言洗鍊自然,與王維、孟浩然、柳宗元並稱「王孟韋柳」,是中唐山水田園詩派的重要代表。

瀏覽韋應物全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理