坐憶故園人已老,寧知遠郡雁還來。
長瞻西北是歸路,獨上城樓日幾廻。
坐憶故園人已老,寧知遠郡雁還來。
長瞻西北是歸路,獨上城樓日幾廻。
閒坐憶起故鄉故人皆已衰老,
豈知邊遠州郡仍有大雁歸來。
久久凝望西北方那是歸鄉之路,
獨自登上城樓一日來回多少次。
Sitting, I recall old garden friends now aged,
How could I know wild geese return to this distant commandery?
Long gazing northwest, that is the road home,
Alone I climb the city tower, how many times a day?
韋應物宦遊中思鄉答友之作。
登樓遠望的重複動作,揭示了認知在時空阻隔下的困局。
詩人獨坐城樓遙望故鄉,抒發對故園親友的思念與羈旅難歸的惆悵。
坐憶 · 歸路 · 獨上
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理