池上

作者:韋應物(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韋應物作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

郡中臥病久,池上一來賒。

jùn zhōng wò bìng jiǔ, chí shàng yī lái shē。

ㄐㄩㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄨㄛˋ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄔˊ ㄕㄤˋ ㄧ ㄌㄞˊ ㄕㄜ。

榆柳飄枯葉,風雨倒橫查。

yú liǔ piāo kū yè, fēng yǔ dǎo héng zhā。

ㄩˊ ㄌㄧㄡˇ ㄆㄧㄠ ㄎㄨ ㄧㄝˋ, ㄈㄥ ㄩˇ ㄉㄠˇ ㄏㄥˊ ㄓㄚ。

白話文翻譯

在州郡中臥病已久,難得來這池邊一次。

榆樹柳樹飄落著枯葉,風雨吹倒了縱橫的浮木。

英文翻譯

Long confined by illness in the prefecture

I finally made a rare trip to the pond.

Elms and willows shed their withered leaves

Wind and rain topple the crisscrossing raft.

創作背景

韋應物病中於滁州所作。

深度解構

病體對蕭瑟秋景的凝視,完成了對生命脆弱性的深度認知。

詩意解析

詩意概括

詩人久病後初至池邊,描繪秋日蕭瑟景象,抒發孤寂惆悵之情。

本詩關鍵詞

臥病 · 飄 · 倒 · 蕭瑟 · 秋意

《池上》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 風雨 · · 榆柳 · 枯葉 · 橫查

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平仄仄仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

韋應物生平簡介

韋應物(約737-792),京兆杜陵(今陝西西安)人,中唐著名詩人。他出身關中望族,早年以門蔭入仕,歷經玄宗、肅宗、代宗、德宗四朝,官至蘇州刺史,世稱「韋蘇州」。其詩以山水田園題材著稱,風格簡淡秀朗,語言洗鍊自然,與王維、孟浩然、柳宗元並稱「王孟韋柳」,是中唐山水田園詩派的重要代表。

瀏覽韋應物全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理