傷李端

作者:衞象(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
衞象作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

才子浮生促,泉臺此路賒。

cái zǐ fú shēng cù, quán tái cǐ lù shē。

ㄘㄞˊ ㄗˇ ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄘㄨˋ, ㄑㄩㄢˊ ㄊㄞˊ ㄘˇ ㄌㄨˋ ㄕㄜ。

官卑揚執戟,年少賈長沙。

guān bēi yáng zhí jǐ, nián shào jiǎ cháng shā。

ㄍㄨㄢ ㄅㄟ ㄧㄤˊ ㄓˊ ㄐㄧˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄐㄧㄚˇ ㄔㄤˊ ㄕㄚ。

人去門棲鵩,災成酒誤虵。

rén qù mén qī fú, zāi chéng jiǔ wù shé。

ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧ ㄈㄨˊ, ㄗㄞ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄨˋ ㄕㄜˊ。

唯餘封禪草,留在茂陵家。

wéi yú fēng shàn cǎo, liú zài mào líng jiā。

ㄨㄟˊ ㄩˊ ㄈㄥ ㄕㄢˋ ㄘㄠˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄗㄞˋ ㄇㄠˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

才子飄忽的人生如此短促

通往黃泉的這條路如今顯得漫長

官職卑微如同揚雄執戟郎

年紀輕輕卻像賈誼被貶長沙

人已逝去,貓頭鷹棲於門庭(凶兆)

災禍釀成,如同杯弓蛇影的誤會

只剩下那封禪大典的草稿

還留存在茂陵的家中

英文翻譯

A talented man's fleeting life is cut short,

The road to the underworld is now far extended.

His lowly post was like Yang Xiong holding a halberd,

His youth, like Jia Yi exiled to Changsha.

The man is gone, an owl perches at his door;

Disaster struck, as wine mistook for a snake.

Only the draft for the Fengshan rites remains,

Left behind in the house at Maoling.

創作背景

衛象悼念早逝的才子李端。

深度解構

借歷史人物類比,是對英才早逝這一認知困境的哀嘆。

詩意解析

詩意概括

哀悼早逝才子李端,感慨其官卑命短、才華未展的遺憾。

本詩關鍵詞

才子 · 浮生 · 年少 · 災成

《傷李端》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 送別

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼

意象: 茂陵 · 泉臺 · 封禪草

語氣: 典雅 · 抒情 · 婉約

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

衞象生平簡介

衞象,唐代大曆年間詩人,生平事跡不詳,主要活躍於唐代宗大曆年間。他與司空曙、李端等詩人交遊唱和,被歸入「大曆十才子」之列。其詩作傳世極少,僅存數首,內容多寫羈旅愁思與贈別感懷,風格清冷孤寂,反映了安史之亂後士人的普遍心境,是研究大曆詩風的重要個案。

瀏覽衞象全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理