君與白雲鄰,生涯久忍貧。
姓名高雅道,寰海許何人。
岳氣秋來早,亭寒果落新。
幾回吟石畔,孤鶴自相親。
君與白雲鄰,生涯久忍貧。
姓名高雅道,寰海許何人。
岳氣秋來早,亭寒果落新。
幾回吟石畔,孤鶴自相親。
你與白云為鄰
生計長久忍受著貧困
你的姓名被高雅的道德所稱道
普天之下,還能讚許誰人呢?
山嶽的秋氣來得早
寒亭中果實新落
多少次在石畔吟詠
只有孤鶴與你相親
You neighbor the white clouds
Your life long endured poverty
Your name is praised by noble Dao
In all the world, who else is worthy?
Mountain air arrives early in autumn
The cold pavilion sees fresh fruit fall
How many times I chant by the rocks
A lone crane keeps you company
韋鼎贈詩讚隱士廖凝高潔。
詩作通過孤鶴意象,完成了對隱逸者身份認同的終極建構。
詩人讚美友人廖凝雖生活清貧卻品格高潔,與自然爲伴的隱逸生活。
高雅 · 忍貧 · 生涯 · 姓名 · 寰海 · 相親
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理