獨酌芳春酒,登樓已半曛。
誰驚一行雁,衝斷過江雲。
獨酌芳春酒,登樓已半曛。
誰驚一行雁,衝斷過江雲。
獨自飲著芳香的春酒。
登上江樓已是黃昏時分。
是誰驚動了那一行大雁?
它們沖斷了橫渡江面的雲層。
Alone, I drink the fragrant spring wine.
Ascending the tower, dusk is already half-done.
Who startled that line of wild geese?
They charge through and break the clouds crossing the river.
韋承慶春日登樓獨飲即景。
孤飲與驚雁的瞬間碰撞,打破了靜觀,完成了對閒適心境的認知突襲。
春日獨酌登樓,見雁陣穿雲而過的孤寂景象
獨酌 · 登樓 · 驚雁 · 斷雲
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理