漁歌子

作者:魏承班(唐) 體裁:詞(單調二十七字)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
魏承班作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

柳如眉,雲似髮,鮫綃霧縠籠香雪。

liǔ rú méi, yún sì fà, jiāo xiāo wù hú lóng xiāng xuě。

ㄌㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄇㄟˊ, ㄩㄣˊ ㄙˋ ㄈㄚˋ, ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄨˋ ㄏㄨˊ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄝˇ。

夢魂驚,鐘漏歇,窗外曉鶯殘月。

mèng hún jīng, zhōng lòu xiē, chuāng wài xiǎo yīng cán yuè。

ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄐㄧㄥ, ㄓㄨㄥ ㄌㄡˋ ㄒㄧㄝ, ㄔㄨㄤ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄥ ㄘㄢˊ ㄩㄝˋ。

幾多情,無處說,落花飛絮清明節。

jǐ duō qíng, wú chù shuō, luò huā fēi xù qīng míng jié。

ㄐㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ, ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄕㄨㄛ, ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄒㄩˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ。

少年郎,容易別,一去音書斷絕。

shào nián láng, róng yì bié, yī qù yīn shū duàn jué。

ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄤˊ, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄅㄧㄝˊ, ㄧ ㄑㄩˋ ㄧㄣ ㄕㄨ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄝˊ。

白話文翻譯

柳葉如眉,雲朵似發。

輕紗薄霧籠罩著如雪般芬芳的肌膚。

夢魂被驚醒,更漏聲已停歇。

窗外是破曉的黃鶯與殘月。

多少情意,

無處訴說。

落花與飛絮,正是清明時節。

年輕的郎君,

輕易地離別。

一去之後,音信便完全斷絕。

英文翻譯

Willows like brows, clouds like hair.

Silk gauze veils her fragrant, snow-white skin.

Startled from dreams, the water clock stops.

Outside the window, dawn orioles, the waning moon.

So much feeling,

Nowhere to tell.

Falling petals, flying catkins, the Clear and Bright Festival.

Young lover,

So easily parted.

Once gone, letters and news are cut off.

創作背景

魏承班《漁歌子》,抒寫女子春閨離思。

深度解構

清明時節的物候周期,強化了青春易逝與情感隔絕的認知。

詩意解析

詩意概括

女子春夜獨守空閨,思念遠行不歸的少年郎,借暮春殘景抒寫孤寂幽怨之情。

本詩關鍵詞

夢魂驚 · 音書絕 · 清明

《漁歌子》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 落花 · 柳眉 · 殘月

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄○平,平仄仄,平○仄仄○平仄。
仄平平,平仄仄,平仄仄平平仄。
仄平平,平仄仄,仄平平仄平平仄。
仄平平,平仄仄,仄仄平平仄仄。

本詩為詞(單調二十七字),押平聲韻。

魏承班生平簡介

魏承班,生卒年不詳,活躍於五代十國時期的前蜀。其父魏宏夫爲前蜀開國功臣王建養子,賜名王宗弼,封齊王。承班以駙馬都尉官至太尉。他是花間詞派的重要詞人之一,詞風穠艷,多寫閨情,作品被收錄於《花間集》中,是五代西蜀詞壇的代表人物之一。

瀏覽魏承班全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理