長思憶,思憶佳辰輕擲。
霜月透簾澄夜色,小屏山凝碧。
恨恨君何太極,記得嬌嬈無力。
獨坐思量愁似織,斷腸煙水隔。
長思憶,思憶佳辰輕擲。
霜月透簾澄夜色,小屏山凝碧。
恨恨君何太極,記得嬌嬈無力。
獨坐思量愁似織,斷腸煙水隔。
長久地思念回憶
回憶美好時光輕易拋擲
寒月透簾使夜色澄明
小屏風上的山色凝碧
深深怨恨你啊太過分
記得她嬌媚無力的模樣
獨坐思量愁緒如織
斷腸只因煙水相隔
Endless remembrance
Recalling those fine hours lightly cast away
Frosty moonlight pierces the curtain, clarifying night
The small screen's hills congeal in jade
Resentment, resentment—why are you so extreme?
I remember her delicate, languid grace
Alone, pondering, sorrow woven like cloth
Heartbroken by the misty waters' separation.
魏承班抒寫思憶與離恨。
對往昔的沉溺構成一種頑固的認知閉環。
女子獨坐懷人,追憶往昔歡會而感傷當下孤寂
思憶 · 斷腸 · 嬌嬈 · 愁似織
本詩為詞,押平聲韻。
東山書院編輯整理