羅衣隱約金泥畫,玳筵一曲當秋夜。
聲顫覷人嬌,[雲]鬟嫋翠翹。
酒醺紅玉輭,眉翠秋山遠。
繡幌麝煙沈,誰人知兩心。
羅衣隱約金泥畫,玳筵一曲當秋夜。
聲顫覷人嬌,[雲]鬟嫋翠翹。
酒醺紅玉輭,眉翠秋山遠。
繡幌麝煙沈,誰人知兩心。
羅衣上隱約有金泥彩繪。
玳瑁宴席上一曲歌迴盪秋夜。
歌聲微顫,偷看人時模樣嬌羞。
如雲髮髻上翠翹嫋嫋。
酒意醺然,面如紅玉般嬌軟。
黛眉如秋山般悠遠。
繡帳內麝香菸霧沉沉。
有誰知道兩人的心意?
Silk robe faintly shows gold-traced art.
At tortoiseshell feast, a song fills autumn night.
Voice trembles, gaze coyly seeks him.
Cloudy hair sways with kingfisher pins.
Wine-flushed, ruby-soft she feels.
Dark brows like distant autumn hills.
Embroidered curtains, musk smoke sinks.
Who knows the hearts of these two?
續寫宴間情愫與幽獨。
秋夜歡宴的聲光帷幕,最終沉入無人知曉的兩心認知孤島。
描繪秋夜宴席上歌妓的嬌媚情態與無人相知的內心孤寂
金泥畫 · 玳筵 · 紅玉 · 秋山 · 兩心
本詩為菩薩蠻,押平聲韻。
東山書院編輯整理