作者:韋蟾(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韋蟾作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

高樹臨溪豔,低枝隔竹繁。

gāo shù lín xī yàn, dī zhī gé zhú fán。

ㄍㄠ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧ ㄧㄢˋ, ㄉㄧ ㄓ ㄍㄜˊ ㄓㄨˊ ㄈㄢˊ。

何須是桃李,然後欲忘言。

hé xū shì táo lǐ, rán hòu yù wàng yán。

ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄕˋ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ, ㄖㄢˊ ㄏㄡˋ ㄩˋ ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ。

擬折魂先斷,須看眼更昏。

nǐ zhé hún xiān duàn, xū kàn yǎn gèng hūn。

ㄋㄧˇ ㄓㄜˊ ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄨㄢˋ, ㄒㄩ ㄎㄢˋ ㄧㄢˇ ㄍㄥˋ ㄏㄨㄣ。

誰知南陌草,卻解望王孫。

shuí zhī nán mò cǎo, què jiě wàng wáng sūn。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄋㄢˊ ㄇㄛˋ ㄘㄠˇ, ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˇ ㄨㄤˋ ㄨㄤˊ ㄙㄨㄣ。

白話文翻譯

高樹臨近溪流分外艷麗

低垂的枝條隔著竹林顯得繁茂

何必一定是桃李之花

然後才想要忘卻言語

打算折取時魂魄已先斷裂

想要細看時眼睛更加昏花

誰知道那南邊路旁的春草

卻懂得盼望王孫歸來

英文翻譯

Tall trees by stream show dazzling hue

Low branches past bamboo grow thick in view

Why must they be peach or plum, pray tell?

Only then to wish words to dispel?

To break a sprig, my soul would first sever

I must look, but my eyes grow dimmer

Who knows the grass on southern lane?

Yet understands gazing for nobleman's gain

創作背景

借梅抒懷,寄託身世之感。

深度解構

對自我價值的深度認同,超越世俗的桃李評判。

詩意解析

詩意概括

通過對比梅花與桃李,表達對高潔品格的讚美與孤芳自賞的惆悵。

本詩關鍵詞

忘言 · 魂斷 · 眼昏 · 隔竹 · 臨溪

《梅》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情

意象: · · 高樹 · 南陌草 · 王孫

語氣: 典雅 · 抒情 · 婉約

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

韋蟾生平簡介

韋蟾,晚唐時期詩人、官員,生卒年不詳。其郡望爲京兆,出身名門京兆韋氏。他在唐宣宗大中年間(847-860)進士及第,歷官尚書左丞、御史中丞、鄂岳觀察使等職。在文學史上,韋蟾以詩聞名,其作品多酬贈、寫景之作,風格清麗,是晚唐有一定影響力的文人,但傳世作品不多,聲名不顯。

瀏覽韋蟾全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理