[匕]首空磨事不成,誤留龍袂待琴聲。
斯須卻作秦中鬼,青史徒標烈士名。
[匕]首空磨事不成,誤留龍袂待琴聲。
斯須卻作秦中鬼,青史徒標烈士名。
匕首白白磨利,行刺之事未成,
錯誤地停留,抓著秦王衣袖等待琴聲。
片刻之間卻成了秦地的鬼魂,
史冊上空白標著烈士的名號。
The dagger, ground in vain, failed in its task;
He mistakenly waited, sleeve held, for the lute's sound.
In a moment, he became a ghost in Qin;
The history books merely record the martyr's name.
詠荊軻刺秦王事敗。
刺秦失敗的瞬間,凸顯了歷史敘事與殘酷博弈的落差。
荊軻刺秦失敗後化爲鬼魂的悲壯結局,表達對烈士空留青史之名的慨嘆。
青史 · 烈士 · 琴聲
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理