禮士招賢萬古名,高臺依舊對燕城。
如今寂寞無人上,春去秋來草自生。
禮士招賢萬古名,高臺依舊對燕城。
如今寂寞無人上,春去秋來草自生。
禮待士人招納賢才的美名流傳萬古,
高台依舊矗立對著燕京。
如今寂寞冷清無人登臨,
春去秋來野草自然生長。
Honoring scholars, recruiting worthies, a fame for all ages.
The lofty terrace still faces the city of Yan.
Now, desolate, with no one ascending it,
Grass grows wild as spring departs and autumn comes.
詠戰國燕昭王築黃金台招賢事。
高台荒蕪,隱喻一種文化認同的斷裂與治理傳統的失落。
借燕昭王黃金台遺蹟抒發歷史興亡之感,昔日招賢盛景與今日荒涼形成鮮明對比。
禮士招賢 · 寂寞 · 春去秋來
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理