橐籥冰霜萬古聞,拍灰松地見餘墳。
應緣神劒飛揚久,水水山山盡是雲。
橐籥冰霜萬古聞,拍灰松地見餘墳。
應緣神劒飛揚久,水水山山盡是雲。
如風箱鼓動冰霜的鑄劍故事萬古流傳,
拍開松地的灰燼才見殘存的墳墓。
想必是因神劍飛揚天際太久,
眼前山水盡都化作了雲霧。
The bellows of frost, known through all ages,
Sweep ashes over pines, revealing a lone grave.
Perhaps because the divine sword soared too long,
All waters and mountains are now but clouds.
詠鑄劍師干將之墓的荒寂。
神劍飛升的傳說,暗喻超越物理形態的永恆認同。
詠干將神劍之墓,贊其劍氣長存、與山水同輝
萬古 · 飛揚 · 盡是
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理