漢臣曾此作縲囚,茹血衣毛十九秋。
鶴髪半垂龍節在,不聞青史說封侯。
漢臣曾此作縲囚,茹血衣毛十九秋。
鶴髪半垂龍節在,不聞青史說封侯。
漢朝的使臣曾在此成爲囚徒
飲血食毛度過了十九個春秋
鶴髮半垂而使者符節仍在
卻未聽說青史記載他獲封侯爵
A Han minister once was a prisoner here
Drinking blood, clad in fur, for nineteen autumns
Crane-like hair half hanging, the dragon tally remains
Yet history records no tale of his ennoblement
詠蘇武北海牧羊守節之事。
展現了在極端博弈環境下,個體對信念與氣節的堅守。
借蘇武北海牧羊典故,抒發對忠臣不遇的悲慨
漢臣 · 茹血衣毛 · 封侯 · 北海
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理