自和

作者:王周(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王周作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一片殘陽景,朦朧淡月中。

yī piàn cán yáng jǐng, méng lóng dàn yuè zhōng。

ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄥˇ, ㄇㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄢˋ ㄩㄝˋ ㄓㄨㄥ。

蘭芽紆嫩紫,棃頰抹生紅。

lán yá yū nèn zǐ, lí jiá mǒ shēng hóng。

ㄌㄢˊ ㄧㄚˊ ㄩ ㄋㄣˋ ㄗˇ, ㄌㄧˊ ㄐㄧㄚˊ ㄇㄛˇ ㄕㄥ ㄏㄨㄥˊ。

琴阮資清格,冠簪養素風。

qín ruǎn zī qīng gé, guān zān yǎng sù fēng。

ㄑㄧㄣˊ ㄖㄨㄢˇ ㄗ ㄑㄧㄥ ㄍㄜˊ, ㄍㄨㄢ ㄗㄢ ㄧㄤˇ ㄙㄨˋ ㄈㄥ。

煙霄半知足,吏隱少相同。

yān xiāo bàn zhī zú, lì yǐn shǎo xiāng tóng。

ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄅㄢˋ ㄓ ㄗㄨˊ, ㄌㄧˋ ㄧㄣˇ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄥˊ。

白話文翻譯

一片殘陽的景象。

在朦朧的淡月之中。

蘭花的嫩芽盤曲著淡紫色。

梨花的面頰抹上了一層生紅。

琴和阮咸滋養著清高的品格。

官帽髮簪涵養著素樸的風度。

對煙雲霄漢半感知足。

爲吏與隱居兼得者少有相同。

英文翻譯

A scene of lingering sunset glow.

Within the hazy, pale moonlight.

Orchid sprouts twist tender purple hue.

Pear blossoms blush with nascent red so bright.

Lute and ruan enhance my noble taste.

Official cap fosters simple grace.

Content with half the misty skies.

Few share this blend of duty and hermit's place.

創作背景

王周身處唐宋之交,詩言亦官亦隱心態。

深度解構

在歷史周期中,吏隱選擇體現了個體對身份認同的主動構建。

詩意解析

詩意概括

描繪夕陽西下、月色朦朧的景致,表達詩人對清雅隱逸生活的嚮往與知足之情。

本詩關鍵詞

朦朧 · 清格 · 素風 · 知足 · 吏隱

《自和》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱

意象: 殘陽 · 煙霄 · 蘭芽 · 淡月 · 棃頰 · 琴阮

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王周生平簡介

王周,生卒年不詳,活躍於五代至宋初時期。其籍貫亦無明確記載。在文學史上,他是一位較爲冷門的詩人,以詩名世,曾出仕爲官,歷任多地刺史。其詩作多寫景詠物與羈旅行役,風格清麗曉暢,在五代宋初詩壇占有一席之地,但整體影響力有限。

瀏覽王周全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理