廟前溪水流潺潺,廟中修竹聲珊珊。
襄王一夢杳難問,晚晴天氣歸雲閑。
廟前溪水流潺潺,廟中修竹聲珊珊。
襄王一夢杳難問,晚晴天氣歸雲閑。
廟前溪水潺潺流淌。
廟中修長的竹子發出珊珊聲響。
楚襄王的一場幽夢已渺遠難尋。
晚晴天氣,歸雲悠閒。
Before the temple, the stream flows murmuring.
Inside the temple, tall bamboos rustle softly.
King Xiang's single dream is remote, beyond asking.
The evening clears, the sky's clouds return at leisure.
王周途經巫山神女廟懷古。
以自然恆常對照歷史虛無,觸及權力與認同的深層隱喻。
描繪巫山廟前溪水竹林之景,借襄王夢典故抒發世事如夢的悵惘
潺潺 · 珊珊 · 晚晴
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理