富池口

作者:王周(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王周作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

扁舟閑引望,望極更盤桓。

piān zhōu xián yǐn wàng, wàng jí gèng pán huán。

ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄣˇ ㄨㄤˋ, ㄨㄤˋ ㄐㄧˊ ㄍㄥˋ ㄆㄢˊ ㄏㄨㄢˊ。

山密礙江曲,雨多饒地寒。

shān mì ài jiāng qū, yǔ duō ráo dì hán。

ㄕㄢ ㄇㄧˋ ㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄩ, ㄩˇ ㄉㄨㄛ ㄖㄠˊ ㄉㄧˋ ㄏㄢˊ。

短莎煙苒苒,驚浪雪漫漫。

duǎn suō yān rǎn rǎn, jīng làng xuě màn màn。

ㄉㄨㄢˇ ㄙㄨㄛ ㄧㄢ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ, ㄐㄧㄥ ㄌㄤˋ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ。

難寫愁何限,鄉關在一端。

nán xiě chóu hé xiàn, xiāng guān zài yī duān。

ㄋㄢˊ ㄒㄧㄝˇ ㄔㄡˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ ㄗㄞˋ ㄧ ㄉㄨㄢ。

白話文翻譯

駕一葉扁舟悠閒地引頸遠望

望到極遠處更覺徘徊不前

山巒稠密阻礙了江流曲折

雨水繁多更添大地寒意

短短的莎草上煙霧輕輕飄拂

驚起的浪花如白雪漫漫無邊

難以抒寫這無限的愁緒

故鄉就在那遙遠的一端

英文翻譯

A small boat idly leads my gaze afar

Gazing to the limit, I linger more.

Dense mountains hinder the river's bend

Frequent rains enrich the land with cold.

Short sedge grass, mist wafting softly

Startling waves, snow stretching endlessly.

Hard to depict the boundless sorrow

My homeland lies at the other end.

創作背景

王周途經富池口所作。

深度解構

羈旅之愁映射出個體在歷史周期中的漂泊與歸屬博弈。

詩意解析

詩意概括

描繪舟行江上所見雨中山水寒煙之景,抒發羈旅思鄉的愁緒。

本詩關鍵詞

盤桓 · 雨多 · 愁何限

《富池口》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 扁舟 · 驚浪 · 山密

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄仄仄。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王周生平簡介

王周,生卒年不詳,活躍於五代至宋初時期。其籍貫亦無明確記載。在文學史上,他是一位較爲冷門的詩人,以詩名世,曾出仕爲官,歷任多地刺史。其詩作多寫景詠物與羈旅行役,風格清麗曉暢,在五代宋初詩壇占有一席之地,但整體影響力有限。

瀏覽王周全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理